Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Yamada may be shy and rather clumsy, but the flower gardens at her school have always brought her happiness. Suddenly, a different sort of beauty catc...Lees meer
Neue Abenteuer von Yamada und Kase-san! Als frisch gebackene Studentinnen genießen die beiden die neuen Erfahrungen: Yamada ist wie im Himmel an der G...Lees meer
Während Kae-san bereits eine Zusage für das Studium in Tokyo hat, bereitet Yamada sich noch auf ihre Aufnahmeprüfung vor. Doch das Warten wird den bei...Lees meer
Kase-san and Bento is the second release from Hiromi Takashima's ongoing yuri series about a high school romance between the clumsy, flower-adoring Ya...Lees meer
J'irai où tu iras, Yui. C'est leurs premières vacances d'été en tant qu'étudiantes. Yamada ira en yukata voir des feux d'artifice, voyagera à la mer a...Lees meer
A critically-acclaimed yuri manga series! Kase-san and Morning Glory is the debut release of Hiromi Takashima's ongoing yuri series about the first lo...Lees meer
Alors qu’elle s’occupe comme d’habitude des fleurs du lycée, la jeune Yamada fait la connaissance d’une fille de la classe voisine, Kase. Cette derniè...Lees meer
Je vais aller dans une fac à Tokyo, moi aussi ! Rester ici sans toi n'aurait aucun sens ! Yamada a décidé de suivre Kase à Tokyo pour ses études supér...Lees meer
Kase et Yamada sont dans la même classe en terminale. Elles sortent ensemble mais Yamada se demande ce que cela signifie. Un voyage scolaire est organ...Lees meer
Après tout, tu es la préposée aux plantes de l'école. La seule et unique ! Le jour de l'examen d'entrée, Yamada est très nerveuse, mais Kase la rejoin...Lees meer
¡El tercer volumen de este yuri tan popular!¡Es el verano del último curso! ¡Vamos a la piscina!Yamada, del grupo de jardinería, y Kase, la mejor del ...Lees meer
LOVE NEST Kase-san and Yamada are moving in together! But in the midst of their hunt for an apartment, Fukami learns that Kase-san is leaving the dorm...Lees meer
GREEN WITH ENVY Fall has arrived and Kase-san's schedule is as full as ever with track and dorm life. Meanwhile, Yamada is busy working with the garde...Lees meer
La suite de la romance entre Yamada et Kase, deux jeunes filles qui se sont rencontrées au lycée et découvrent la vie d'adulte à l'université.Lees meer
Neue Abenteuer von Yamada und Kase-san! Als frisch gebackene Studentinnen genießen die beiden die neuen Erfahrungen: Yamada ist wie im Himmel an der G...Lees meer
¡Así comienza una tierna historia de amor entre chicas!Por favor... ¡que Kase se fije en mí! Kase, además de ser muy guapa, es la chica más rápida del...Lees meer
Alors qu’elle s’occupe comme d’habitude des fleurs du lycée, la jeune Yamada fait la connaissance d’une fille de la classe voisine, Kase. Cette derniè...Lees meer
TROUBLE IN PARADISE It's Kase and Yamada's first summer break of university! With a fireworks festival and beach vacation ahead of them, there's plent...Lees meer
Alors qu’elle s’occupe comme d’habitude des fleurs du lycée, la jeune Yamada fait la connaissance d’une fille de la classe voisine, Kase. Cette derniè...Lees meer
¡Somos dos chicas que están saliendo juntas!Yamada está saliendo con Kase, la estrella del club de Atletismo. Ahora que las dos van a 3º B, Yamada se ...Lees meer
Unterschiedlicher könnten sie kaum sein: Während die schüchterne Yamada ihre gesamte Freizeit allein im Schulgarten verbringt, ist die coole und belie...Lees meer
Kase et moi sommes toutes les deux des filles, mais on sort ensemble depuis longtemps ! Le beau temps est de retour pour célébrer l'entrée à l'univers...Lees meer
Unterschiedlicher könnten sie kaum sein: Während die schüchterne Yamada ihre gesamte Freizeit allein im Schulgarten verbringt, ist die coole und belie...Lees meer