Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Color edition. Edited by Robert Steele. Illustrated by J. R. De Rosciszewski. A selection of some of the very best traditional Russian Folk Tales, translated from the original peasant chapbooks dating from 1830s Moscow by famed medievalist Robert Steele. The broad range of the fairy tales-some similar to, but others vastly different from, their Western European equivalents-is superbly captured in this collection, which includes such tempting titles as "The Mild Man and His Cantankerous Wife," and the "Story of the Most Wonderful and Noble Self-Playing Harp." As Steele notes in his introduction, some of the tales are obviously of German origin-adopted and made Russian, like that of the "Seven Simeons" or "Emelyan, the Fool," while others are as evidently Eastern. A few date from the Russian Epics, like that of "Iliya of Murom" and "Ivan the Peasant's Son;" others are of later date, like that of "The Judgment of Shemyaka," who was a historic character who lived about 1446. This delightful collection also offers a fascinating-and refreshing-look into classical Russian culture and folklore, as the editor pointed out: It is hardly necessary to dilate on the peculiar expressions here to be found; how that a child grows "not day by day, but hour by hour," how that when the Tsar wants to drink, "beer is not brewed nor brandy distilled," seeing he is served at once, how the hero passes through "thrice nine lands to the thirtieth country," how brothers are always in threes, and how the youngest always succeeds where his elders fail. Students of folklore will know all about them, and the rest of us must take them on trust. Do you know why you must never go under a ladder?