Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Au fil d’une déambulation composée de plusieurs tableaux, parfois fantasmagoriques mais toujours ancrés dans la réalité, Christos Chryssopoulos enquête et observe les symptômes d’un mal qui nous ronge. Il y pose le constat d’une société de surveillance, qui isole et oppose. Où l’incommunicabilité grandit au point que la colère s’impose (à nous) comme ultime possibilité de sortir de soi et fait de nous sa première victime. Nous sommes ainsi tour à tour confrontés aux idéologies racistes, à la violence au travail, aux relations entre hommes et femmes, à la cellule familiale, au milieu scolaire, à travers un subtil jeu de dialogues qui rend compte des difficultés de communication entre ceux qui possèdent la parole et ceux qui ne l’ont pas.
L’auteur-narrateur apporte un commentaire à la manière d’un chœur antique entre chaque tableau et finit, dans le dernier tableau, par prendre corps en tant que personnage, en suivant un autre à son insu et rendant ainsi compte au lecteur de son mode opératoire.
Cette courte fiction montre que nous sommes victimes de la violence et de l'incommunicabilité dont souffre la société.
EXTRAIT
Il y a des moments où la colère vous emprisonne. On veut éviter qu'elle n'éclate, on essaie de trouver une issue, mais il n'y a pas d'autre moyen pour échapper à la colère que la colère même. Mieux vaut alors que tout aille vite, en espérant que ça passera d'un coup. Sans douleur. Sans que subsiste aucune trace de rage.
Voyageur n°1 : Qu'est-ce que t'as à me regarder, hein ? Voyageur n°2 : Pardon ? Voyageur n°1 : Je dis : qu'est-ce que t'as à me regarder ? Voyageur n°2 : Mais rien. Voyageur n°1 : Ah ouais, rien ? Alors baisse la tête, OK ? Voyageur n°2 : Je ne comprends pas ce que vous dites. Voyageur n°1 : Tu vas voir si tu comprends pas, enfoiré. Je te dis de baisser les yeux, OK ?
CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE
Contemporain et visionnaire, Terre de colère est un espace fermé, sans pitié, d'où sourd la douleur des Grecs, et qui préfigure l'avenir de tous les peuples placés sous le joug du totalitarisme économique. - Le Matricule des anges
Parce qu’il est écrivain, Chryssopoulos met de la vie là où l’on ne voit plus que de l’actualité - et encore. - Le Monde des Livres
À PROPOS DES AUTEURS
Né en 1968, Christos Chryssopoulos est l’un des jeunes romanciers et nouvellistes le plus remarqué de la littérature néo-hellénique. Ses livres sont traduits en cinq langues. En 2009, il reçoit le prix de littérature européenne.
Anne-Laure Brisac est responsable éditoriale à l’Institut national d’histoire de l’art (INHA). Elle est traductrice de grec moderne (littérature contemporaine : romans et théâtre) et d’anglais (essais en histoire de l’art, revue Histoire de l’art, Perspective, actes de colloque…).