Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Esta selección de las obras de Lutero es ya un clásico en nuestra lengua. Imprescindible en cualquier biblioteca abierta a los autores que han intervenido en la construcción de nuestra cultura. Veintiún escritos, dispuestos por orden cronológico y seleccionados para abarcar los campos principales de su pensamiento y su acción. Se hallarán obras polémicas como las 95 tesis, la violenta Cautividad babilónica de la Iglesia, junto a tratados como la Libertad del cristiano, Derecho de la comunidad a elegir a sus predicadores, bíblicos, pastorales, catequéticos como el Catecismo breve, económicos como el Tratado sobre el comercio y la usura, donde esgrime toda su fuerza contra las formas desacostumbradas del naciente capitalismo; la serie dura y relacionada con la Guerra de los Campesinos y Thomas Müntzer, o páginas íntimas como sus Cartas, sus Charlas de sobremesa, que revelan un Lutero inesperado, en su amargura o en la cumbre de su honor sajón. En atención al lector, esta edición se abre con una amplia introducción general que sitúa la producción luterana en su contexto histórico y estudia toda la amplia problemática religiosa. La traducción de las obras, tradicionalmente vedadas a tantos lectores en castellano, se basa en ediciones príncipes contrastadas con ediciones críticas modernas. Preparada por un historiador, esta rigurosa selección ha sido realizada con un carácter esencialmente objetivo, lo que hará posible y positiva la lectura de unos libros que en su tiempo estuvieron entre los más leídos y que aún hoy conservan una envidiable actualidad.