Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Hellenic Whispers builds a picture of how Greek literature was received and reworked by the authors of seventeenth-century French tragedy. Using case studies, the author establishes a new methodology for exploring the variety of responses and creative processes involved in these encounters with classical Greek material. The book explores the complex interactions surrounding these adaptations of Greek dramatic material, involving the input of scribes, editors, translators and earlier authors, and asks the important question of what these dramatists conceived of themselves as doing. Focusing on a time and place where cultural predilections and a lack of linguistic training made engagement with the original Greek texts problematic, the book explores the creative role of intermediary sources, the build-up of chain reactions between sources and the cumulative processes of recreation involved in the genesis of seventeenth-century dramatic texts. The volume also goes on to explore wider questions relevant to the classical tradition and issues of 'source study' and reception.