Étude de la sagesse en dix diagrammes présente la traduction,
inédite en français, d'un texte écrit au XVIe siècle par Yi Hwang, qui
est considéré comme le confucianiste le plus important de Corée.
Homme d'étude en quête de sagesse et serviteur de l'État ayant
accédé aux plus hautes fonctions, Yi Hwang a rédigé ce traité en dix
diagrammes destinés à être inscrits sur des paravents pour soutenir
la méditation du jeune roi sur la «bonne gouvernance». Mais
il s'adresse aussi à tout homme qui doit diriger sa vie comme un
souverain gouverne son royaume. Cet ouvrage offre une remarquable
synthèse du confucianisme de Corée et d'ailleurs.
L'intérêt en est multiple. D'une part, il donne accès à une pensée
qui, témoin d'un débat en Corée sur certains fondements du confucianisme,
a fait école jusqu'à l'époque moderne, ce qui permet de
comprendre les lignes de force de la culture coréenne d'hier et d'aujourd'hui.
D'autre part, il rappelle par son objet les Miroirs des
princes rédigés en Europe à la même époque, en prenant le contre-pied
de l'esprit de Machiavel qui inspirait certains de ces livres.
Enfin, par la place centrale qu'il accorde au respect de la nature et
des hommes, il se révèle étonnamment moderne, comme un appel
au monde d'aujourd'hui.
Cette pensée connaît actuellement un renouveau en Corée auquel
cette traduction entend s'associer.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.