Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Entre fantaisie et humour, partez en voyage au pays des insectes !
Cette nuit-là, le jeune Éric Pinksterblom a bien du mal à s'endormir, angoissé par un devoir sur les insectes à rendre le lendemain. Heureusement pour lui, son rêve va enfin se réaliser : il entre dans le tableau accroché au mur de sa chambre, un paysage bucolique peuplé de curieuses créatures. Ainsi commence un fabuleux voyage au pays des insectes… Éric ira de surprise en surprise dans ce monde fascinant, moins éloigné du nôtre qu'il y paraît…
Un best-seller au Pays-Bas (900 000 exemplaires), enfin publié en français !
EXTRAIT
Cette histoire commence tandis que le jeune Éric vient de se coucher dans le vieux lit à baldaquin de grand-mère Pinksterblom. Il est douillettement installé, bien au chaud sous sa couette et voit l’obscurité gagner peu à peu l’espace au-delà de la ligne blanche que dessine le drap près de son visage. L’heure du coucher est un moment bien particulier pour les petits enfants, un moment de la journée dont les grandes personnes ont perdu le souvenir. L’environnement familier se fond peu à peu dans une obscurité de plus en plus profonde et silencieuse — si silencieuse qu’on a la sensation que toute vie a disparu. Parfois, un bruit de pas rompt le silence : quelqu’un passe au-dehors ; ou bien la voix aiguë d’un garçon hèle un camarade au loin. L’appel résonne dans l’air du soir et on envie ce veinard qui a la chance de ne pas encore être au lit.
A PROPOS DE L’AUTEUR
Né en 1913 à La Haye, Godfried Bomans déménage bientôt à Haarlem avec sa famille. Ses parents lui donnent une éducation catholique rigide, qui va marquer le jeune Godfried. Il envisage d’ailleurs de se vouer à l’Église catholique et d’entrer dans un monastère. Il étudie le droit, la psychologie et la philosophie à Amsterdam. Il publie ses premiers récits dans le journal de son école. Par la suite, il rédige une œuvre abondante, composée de romans, nouvelles, essais, articles, pièces de théâtre et contes pour enfants et adultes. Il écrit également pour la télévision.
Godfried Bomans se décrit ainsi : « Je n’essaie pas de me faire passer pour quelqu’un d’autre : je suis quelqu’un d’autre. Je ne raconte pas de mensonges, mais une vérité différente. J’ai deux vies et un seul corps. »
Passionné par Les aventures d’Oliver Twist et Les Grandes Espérances, de Charles Dickens, il joue un rôle important dans la traduction de l’œuvre du romancier anglais aux Pays-Bas. Les romans de Godfried Bomans, dont Éric, le plus célèbre, relève à la fois du récit d’aventure et du conte philosophique, sont d’ailleurs largement teintés d’un humour anglo-saxon. Mêlant parodie et imaginaire, ils s’adressent aussi bien aux enfants qu’aux adultes.