Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
How much culture lurks in common conversation? According to Craig Storti, so much that many of our most common, seemingly innocent exchanges—in social settings, on the job, in the world of business—are cultural minefields waiting to explode. These explosions—cultural misunderstandings—can cause confusion, irritation, even alienation. At the workplace and in the world of business these explosions undermine communication, threaten important relationships, and cost a great deal of time and money; away from work, they strain, even endanger, personal relations. Cross-Cultural Dialogues is a collection of brief conversation (4-8 lines) between an American and someone from another country and culture. Short as each dialogue is, it has buried within it at least one, and usually several breaches of cultural norms which the reader is challenges to figure out. And a challenge it is: the exchanges are so brief and innocuous that even the wariest among us are sandbagged by the dialogue’s hidden subtleties. Ten cultures are represented by the non-Americans in the dialogues: Arab/Middle Eastern, British, Chinese, French, German, Hispanic, Indian, Japanese, Mediterranean/European, and Russian, and the dialogues are grouped according to the setting in which they occur: social, workplace, and business. Whether you’re a learner, trainer, educator, or an armchair interculturalist, you’ll enjoy solving these cultural riddles—and increase your cultural awareness in the bargain.