Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
El objetivo primario de este trabajo consiste en el análisis y la estructuración de los recursos lingüísticos del alemán relativos al concepto mental «GERÄUSCH». Desde una perspectiva metodológica concreta, el análisis modular-integrativo, se describen las múltiples estructuras léxicas. Por otra parte se sistematizan las posibles correspondencias en español que se documentan sobre todo en las traducciones de los textos literarios que sirvieron de base a la elaboración del corpus. La operatividad del modelo para la descripción del corpus alemán y su aplicación a la descripción y sistematización de las correspondencias en español ponen de manifiesto la utilidad de un estudio léxico contrastivo de «GERÄUSCH». De la rentabilidad de este procedimiento se podrá deducir también la aplicabilidad de este tipo de descripción a otros idiomas y su vigencia para el análisis del léxico desde un punto de vista contrastivo. El trabajo pretende, pues, contribuir al desarrollo de una lexicología modular-integrativa cuyas aplicaciones directas se encuentran en la lexicografía.