Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
La fraseología de un idioma es una fuente inagotable de información cultural y lingüística que, desde hace ya dos décadas, ha llamado la atención de los investigadores. No obstante, los trabajos encaminados a desgranar los entresijos de estas expresiones entre dos o más lenguas son todavía escasos, dada la dificultad que entraña conocer profundamente diferentes sistemas lingüísticos. Este es el caso del español y el catalán, dos idiomas en contacto que, hasta ahora, no contaban con un estudio pormenorizado de las semejanzas y disimilitudes que manifiestan sus universos fraseológicos. El presente libro no pretende echar más leña al fuego para que el lector tregui foc pels queixals, sino que persigue cubrir dicha laguna mediante el análisis cognitivo-simbólico y contrastivo de sus unidades.