Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
L'ouvrage souligne les enjeux sociaux de la médiatisation des six langues de l'immigration sur le petit territoire dominiquais qui fait face à une croissante et impérative gestion des flux de migration, notamment des réfugiés climatiques et politiques. Les résultats de l'enquête par questionnaire de type qualitatif conduite auprès de l'ensemble des directeurs des médias traditionnels de l'île, portent sur leurs représentations des langues et cultures des immigrés. Conscients de leur rôle éducatif, ils mettent en évidence l'intérêt de nouer un partenariat actif entre le gouvernement et l'ensemble de la société civile. Il s'agit de prendre en compte et de valoriser la dynamique culturelle de l'île, et d'identifier les bénéficiaires du plurilinguisme. L'anthropologue ne manque pas de questionner l'évaluation des liens sociaux qui participent avec la santé et l'éducation au mieux-être des peuples caribéens.