Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Les discours de Gregoire de Nazianze appartiennent aux chefs-d'uvre de la litterature patristique grecque qui ont fait leur chemin dans la litterature des Syriens. Quarante-quatre discours de Gregoire ont ete successivement traduits et recenses en syriaque entre les Ve et VIIe siecles. La moitie d'entre eux se presente dans deux versions principales. L'une represente la version ancienne (fin du Ve siecle) ou moyenne (premiere moitie du VIe siecle); l'autre est une revision systematique sur la base des textes grecs et syriaques. Cette version recente date du debut du VIIe siecle et a pour auteur Paul, eveque d'Edesse, et d'autres scoliastes connus apres lui. L'existence de recensions differentes des discours comporte des avantages. Grace a son anciennete et a sa grande fidelite par rapport au grec, la tradition syriaque aide a reconstituer l'original grec des discours du Pere Cappadocien. Par ailleurs, sa portee pour l'histoire de la philologie syriaque est primordiale. Les recensions, effectuees au moment ou l'ecole hellenophile des Syriens etait a son apogee, permettent de reconnaitre l'evolution de la technique de traduction du grec en syriaque et l'elargissement du vocabulaire syriaque par la formation de nombreux neologismes. La presente edition syriaque en tient compte. Elle presente deux discours de Gregoire: le discours 13 (Sur l'ordination episcopale d'Eulalios de Doara) et le discours 41 (Sur la Pentecote), chacun dans ses deux versions (V/VIe et VIIe siecles) sur la base de plusieurs manuscrits. Les editions sont accompagnees d'apparats critiques et de notes qui detaillent les rapports avec l'original grec et les differences entre les deux versions syriaques qui sont separees dans le temps par 150 ans de developpement philologique et litteraire.