Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Gijsbrecht van Amstel kan opgelucht ademhalen: op het nippertje heeft God zijn stad uit de klauwen van het leger van Egmond bevrijd. Bovendien is het kerstavond, dus Amsterdam heeft twee redenen om feest te vieren. Niemand in de stad vermoedt het naderende onheil. Egmond bedacht namelijk een list: de voorhoede van zijn leger ligt verborgen in een schip dat door een argeloze Gijsbrecht binnen de muren is gehaald. Rond middernacht lijkt Amsterdam al verloren, de stad schreeuwt moord en brand. En dat kan de trotse en edelmoedige Gijsbrecht niet verkroppen.
Vondels Gijsbrecht van Amstel is misschien wel het bekendste toneelstuk van Nederland. Het wordt al opgevoerd sinds 1638. Dat is indrukwekkend. Toch is deze klassieke tragedie steeds lastiger te begrijpen. Vandaar deze moderne hertaling, geschikt voor scholieren in de bovenbouw van havo en vwo en studenten Nederlands. Om dicht bij Vondels canonieke werk te blijven, zijn eindrijm en metrum zo veel mogelijk behouden.
De uitgave bevat naast de hertaling ook de oorspronkelijke tekst, zodat leerlingen en studenten ook een beeld krijgen van de taalverandering door de loop der eeuwen.
‘Deze vertaling toont aan dat een klassiek toneelstuk geen museumstuk is.’ Bas Jongenelen
Frits Dijkstra (1988) is docent Nederlands op een gymnasium in de stad Groningen en voormalig redacteur van Lezen voor de Lijst. Literatuur staat centraal in zijn lessen, met Vondels Gijsbrecht van Aemstel als vaste waarde in de bovenbouw.