Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Une puissante œuvre qui traite de la mémoire et de l’oubli
Sur les berges d’une rivière, une femme est découverte, le corps brisé, amnésique, sans passé et sans nom. Le Dr Wu la nomme Ding Zitao, la soigne et finit par l’épouser. De cette union naîtra un fils, Qinglin. À la mort de son père, ce dernier, devenu homme d’affaires, offre à sa mère une retraite paisible dans une grande maison. Mais la vieille dame sombre dans une étrange apathie, et reviennent alors à son fils des détails auxquels il n’avait pas pris garde : son talent pour la broderie, sa connaissance des classiques... Folie ou réminiscences ? Pour répondre à ces questions, Qinglin décide d’aller au-devant de son passé, dans cette Chine rurale qui se souvient encore… Et, à mesure qu’il déroule le fil de son histoire, c’est celle de son pays, de la Réforme agraire à la Révolution culturelle, dans ce qu’elle a de plus sombre, qui s’ouvre à lui. Un roman puissant sur la transmission, la tentation de l’oubli et le devoir de mémoire. Traduit du chinois par Brigitte Duzan, assistée de Zhang Xiaoqiu.
À propos de l’autrice Écrivaine éminente dans le paysage littéraire chinois, Fang Fang est l’autrice d’une œuvre prolifique, dont Soleil du crépuscule (Stock, 1999), Début fatal (Stock, 2001) et Wuhan, ville close (2020), traduit dans 20 pays.
« Ce roman est une herbe vénéneuse qui envoûte le lecteur. » François Bougon, Le Monde
« Une œuvre délicate qui induit une réflexion sur la tentation de l’oubli et le devoir de mémoire. » Femme Actuelle
« Un grand roman pour comprendre un épisode mal connu de l’histoire de la Chine. » Libération
« Avec Funérailles molles, l’écrivaine Fang Fang signe un roman subjuguant sur les années qui ont suivi l’arrivée de Mao au pouvoir. » Le Monde des livres