Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Zama, le titre de ce livre est une expression de langue arabe qui peut se traduire par "tu parles !" et "allez ça va !". Il dénonce joyeusement une exagération dans le discours de l'autre. Zama est aussi le nom d'un petit personnage qui traverse le livre (une sorte de lointain écho au Plume de Michaux) dans un décor aux allures cinématographiques. De dizain en dizain défilent des acteurs qui se battent, fuient, s'entre-tuent... On y rencontre des chevaux noirs, des anges, des mouettes, des chiens, des souvenirs d'enfance déterminants (la femme nue, la tête de mort nazie, le tangage d'un navire), tout un univers de détails et de catastrophes récentes. Long poème narratif avec petit témoin charrié, le livre peut se lire comme un récit ou selon un procédé d'arrêt sur image.