Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
« Si cet homme m’avait alors saisie, s’il m’avait demandé de le suivre, je serais allée avec lui jusqu’au bout du monde ; j’aurais déshonoré mon nom et celui de mes enfants… » Un émoi secoue une pension de famille sur la Riviera au début du XXe siècle : Mme Henriette, épouse d’un résident, disparaît pour une journée en compagnie d’un jeune homme de passage. Seul le narrateur s’attelle à percer le mystère de cette fugue. Il trouvera une alliée inattendue en la personne de Mrs C., une vieille dame anglaise. Au fil d’une longue discussion, celle-ci partagera avec lui un souvenir brûlant de sa propre jeunesse, ravivé par cet événement troublant. Histoire d’une passion intense, Vingt-Quatre Heures dans la vie d’une femme explore les élans du cœur et la fragilité des choix qui façonnent une existence. Titulaire d’un doctorat en philosophie, Stefan Zweig (1881-1942) se fit d’abord connaître pour ses traductions (Verlaine, Rimbaud). Il fut également biographe (Les Bâtisseurs du monde), critique littéraire, auteur de pièces de théâtre (Jérémie) et maître incontesté dans l’art de la nouvelle (Le Joueur d’échecs, La Confusion des sentiments). Traduit de l’allemand (Autriche) par Olivier Bournac et Alzir Hella