Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Poésie concrète, poésie visuelle, poésie sonore, poésie action… Le genre poésie n'en finit plus de se pulvériser en une infinité de catégories qui peuvent laisser perplexe. Dès les années 1970, le mérite revient à Adriano Spatola, l'un des grands poètes italiens au plus près lié à l'ensemble de ces recherches, d'avoir, au terme d'une relecture magistrale et fidèle d'œuvres qu'il connaissait mieux que quiconque, construit une perspective montrant à l'évidence que tous ces travaux, au-delà de leur foisonnante diversité, s'inscrivent dans une aire commune. De celle-ci, les axes majeurs furent tracés il y a un siècle et plus, aussi bien par Mallarmé que par les avant-gardes historiques, dada, futurisme, constructivisme… que Spatola revisite également. C'est à cette aire commune – et à l'utopie qu'elle indique – nonobstant les catégories divisant les domaines des arts – que Spatola confère le nom de Poésie totale. « Mine synthétique d'informations ailleurs éparses ou tout bonnement introuvables », Vers une poésie totale entend combler un retard. « Au XXe siècle, les miroirs ont volé en éclats » assurait Ponge, ce livre – à la fois document et manifeste – en est un éclat ; il marque une rupture et constitue aujourd'hui (traduit ici par Philippe Castellin, autre poète-activiste et acteur dynamique de la constellation internationale des poésies expérimentales) une référence indispensable.