Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Unsere bewundernswerte Betty verquickt georgianische Abenteuer- und Liebesintrige mit einer klug handelnden, gesellschaftlich unbeirrbaren Heldin. Zwischen Kutschen, Schenken und Salons kollidieren Ehre, Standeskonvention und persönliches Begehren; Duelle, Maskeraden und funkenstiebende Dialoge treiben die Handlung. Stilistisch pflegt Farnol eine bewusst archaisierende, an die Prosa des 18. Jahrhunderts angelehnte Diktion, die er mit lebhafter Szenenführung und ironischer Pointierung verbindet. Im Kontext der frühen Moderne renoviert der Roman das Mantel-und-Degen-Motiv und räumt weiblicher Autonomie überraschend viel Raum ein. Farnol (1878–1952), ein maßgeblicher britischer Autor historischer Unterhaltung, verband genaue Lektüre zeitgenössischer Chroniken mit bühnenwirksamer Dramaturgie und dialogischer Rhythmik. Nach dem Erfolg von The Broad Highway profilierte er mit georgianischen Romanen ein ästhetisches Programm, in dem Ehre, Humor und soziale Mobilität zentrale Rollen spielen. Unsere bewundernswerte Betty gehört zu seiner produktiven Vorkriegsphase und dokumentiert sein Interesse an weiblicher Handlungsfähigkeit innerhalb rigider Sittenordnungen. Empfehlenswert für Leserinnen und Leser, die historisches Kolorit, Tempo und geschliffene Konversation schätzen – von Dumas- und Stevenson-Fans bis zu Liebhaberinnen georgianischer Gesellschaftspanoramen. Die deutsche Übersetzung bewahrt Musikalität und Witz der Dialoge, sodass der Text sowohl als spannungsreiche Lektüre wie als kulturhistorisches Dokument überzeugt. Eine elegante Einladung, das 18. Jahrhundert mit einer bewundernswerten Heldin neu zu entdecken.
Quickie Classics fasst zeitlose Werke präzise zusammen, bewahrt die Stimme des Autors und hält die Prosa klar, schnell und gut lesbar – destilliert, niemals verwässert. Extras der erweiterten Ausgabe: Einführung · Zusammenfassung · Historischer Kontext · Kurze Analyse · 4 Reflexionsfragen · Redaktionelle Fußnoten.