Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This book is about the perception of Japan in the sixty films set there by gaijin (foreigners) --outsiders who almost always do not speak or read Japanese. My area of attention is directed to films depicting post World War II Japan and the Japanese, and, in many cases, films showing how foreigners in the same time frame respond to Japan. Why have a substantial number of films been set there by strangers? As a body of work, what do they tell us about contemporary Japan and about cinema? These films certainly provide a new cultural history of the West's reaction to Japan, but, even more, they are constructions that demonstrate how the West gazes at Japan. As such, more information can often be derived about the onlookers as on those looked-upon.,