Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

Trilce

César Vallejo
Paperback | Engels
€ 38,95
+ 77 punten
Uitvoering
Pre-order nu, verschijnt op 27/01/2026
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

A new translation of the Peruvian poet's most groundbreaking, infamously obstuse work, a collection that stretches the limits of human language and predicted the Surrealist movement of the 1920s and 30s.

This edition of Trilce includes glosses by the translators, giving readers and deeper look into these fascinating poems and the writer behind them.

César Vallejo's Trilce, first published in 1922, transformed poetry in Spanish utterly, remaking the substance of verse from the word up. Rich in startling neologisms and other forms of verbal play, Trilce is a blazingly vivid revelation of what poetry can be, at once a love poem, a poem of erotic urgency and frustration, a poem of family life, of political fury, a lament for the dead, a work of intense privacy and an address to the world. As a whole, the work may be said to constitute a profound reckoning with time--the time of literary forms and their conjunctions with social and political time; the time of indigenous and traditional cultural forms--which also works to create a new poetic now. Haunting and incantatory, Vallejo's complex set of poems speaks powerfully to us, as we in our time seek to find what needs to be made present.

In this new edition of Trilce--the recipient of the prestigious Premio Valle Inclán for the best translation from Spanish into English--the translators Helen Dimos and William Rowe accompany each poem with a gloss. Their incisive commentary on these legendarily challenging poems opens them up to new understanding while inviting readers to find their own pathways to and through them.

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Vertaler(s):
Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
344
Taal:
Engels

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9781681379968
Verschijningsdatum:
27/01/2026
Uitvoering:
Paperback
Formaat:
Trade paperback (VS)
Afmetingen:
146 mm x 210 mm
Gewicht:
367 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 77 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
CADEAU

Onze must-reads: hét eindejaarsgeschenk

Vul een gat in iemands lectuur
CADEAU
GDABD Must-read
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.