Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
The present book is aimed to shed light on the steps taken by translators in translating the News into Persian for the localized version of the website. Intending to do a Critical Discourse Analysis (CDA) on the findings of the comparison of the website localization project, the researcher chose the highly visited website from the news genre, namely Euronews, which is supposed to bear ideological load. To achieve the objective, the original and localized versions of the website was probed in inconsecutive days, within this period, the News on the English and Persian websites, having the same textual content, and containing some ideological implications in their translations, were investigated. The textual differences between the original and localized versions of the website were extracted and analyzed critically based on Farahzad's (2011) three dimensional CDA model and Newmark's (1988) classification of translation procedures.