Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
"Der Struwwelpeter" is regarded as the most successful German children's book ever and has been translated into many languages. In 1844, the doctor Heinrich Hoffmann tried to find a picture book that he could give to his three-year-old son Carl for Christmas. Unfortunately (or fortunately for the reader) he found nothing that seemed appropriate for a child of Carl's age. Instead, Hoffmann bought an empty notebook and decided to draw a picture book for his son himself. The original manuscript is exhibited in the German National Museum. Soon after the first edition, the children's book was translated into many languages. There were also parodies or politicizing rewritings early on. From the very beginning, the subject of raising children split the readership and provoked a critical discourse. By the time copyright became free in 1925, more than 540 editions had appeared. The classic English translation is by Mark Twain. Null Papier Verlag