• Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

The Meeting of Rivers

Translating Religion in Early Modern India

Elaine M Fisher
Hardcover | Engels | AAR Religion in Translation
€ 131,45
+ 262 punten
Pre-order nu, verschijnt op 05/03/2026
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

The Meeting of Rivers reconstructs the prehistory of India's newest religion, Virasaivism (or Lingayatism) from its own voices, drawing on unstudied and unpublished archival sources in several south Indian languages. By radically reframing our understanding of the origins of Virasaivism, Elaine Fisher provides a counterpoint to inherited models of both Hindu devotional traditions as well as the history of vernacularization in South Asia.

According to conventional wisdom, Virasaivism was a strictly monolingual, vernacular devotional (bhakti) movement, restricted to the Kannada language, born in the twelfth century as a social protest against caste and the retrogressive Sanskrit language. The voice of the archive, however, tells a different story--Virasaivism was a multilingual religion from its inception. Its rejection of caste never entailed the rejection of Sanskrit; rather, its Sanskrit inheritance is pivotal to understanding the tradition's enduring legacy of anti-caste sentiment. By questioning the historical relationship between caste, religion, and language, this monograph highlights the contributions of premodern voices from diverse non-brahmana castes to India's religious history.

Simultaneously, The Meeting of Rivers articulates a new conceptual vocabulary for speaking in comparative theoretical terms about multilingualism and translation. It proposes a shift from a unidirectional model of vernacularization in South Asia in favor of a horizontal model of multilingual exchange in which religious content and subjectivities were shaped by multidirectional flows. As such flows traversed cultural zones across India's linguascape, local Virasaivisms--in the plural--were "translated" into being, irreducible to a singular monolingual social revolution.

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
360
Taal:
Engels
Reeks:

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9780197833216
Verschijningsdatum:
19/12/2025
Uitvoering:
Hardcover
Formaat:
Genaaid
Afmetingen:
156 mm x 235 mm
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 262 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
CADEAU

Een goed verhaal is geld waard

Krijg nu een € 4 voucher bij elke aankoop vanaf € 40
CADEAU
Terugkeeractie
E-BOOK ACTIE

Tot meer dan 50% korting

op een selectie e-books
E-BOOK ACTIE
e-bookactie
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.