Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This book marks the first attempt to rationalise the meaning of Korean intonation, especially its boundary tones. Unlike other languages where various pragmatic and discourse meanings are delivered through the types of pitch accent (prominent pitch movement on stressed syllable) and the types of phrase-final boundary tones, Korean delivers the pragmatic/discourse meaning mainly by the types of phrase-final boundary tones. This is possible because Korean has at least nine boundary tones while other languages have two (or, even four or five if the boundary tone of a smaller phrase are included). Various examples are given that illustrate this three-way relationship, i.e., a specific meaning delivered by a certain type of boundary tone and a certain type of morphological marker in natural conversation.