Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
One of the most decisive and irreversible consequences of the Spanish conquest of the Americas was the linguistic revolution which changed the forms of communication in indigenous societies. Writing, paper and books arrived in the Americas with the conquistadors and they were used as weapons by the Spanish to subjugate local populations and impose Christianity on them.
The written word of the conquerors was a key medium of colonization: orders from the imperial metropole were written down, local resources and valuables were recorded and books conveyed knowledge coming from Europe. The children of indigenous elites, trained in humanist values, were soon more familiar with Latin and the Bible than with the beliefs of their ancestors, and the use of Latin instilled new modes of reasoning and thought. By imposing European languages and writing systems, the conquistadors also inculcated a belief in the superiority of the written word and even its holiness. And yet despite this, indigenous people were able to resist linguistic colonization in other ways, thanks to their extraordinary creativity.
By putting language, writing and printing at the centre of his analysis, Serge Gruzinski develops a fresh perspective on the colonization and conversion of the indigenous people of the Americas and enables us to observe in detail how ideas intermingle when two civilizations collide.