Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
The first of William Morris's great fantastic romances is a translation of the old Norse saga, The House of the Wolfings. Of this tale, The Encyclodedia of Fantasy wrote: "The first step toward the characteristic large-scale fantasies which have had such influence on the genre . . . is The House of the Wolfings. Here the setting is quasi-historical: a European Saxon community is resisting the decadent advances of late Imperial Rome. The romantic-supernatural story contains a large admixture of verse." Indeed, Morris's chief contribution to the book is his beautiful prose and poetry, for his version of the story is actually a collaboration with Norse scholar Eirikr Magnusson, who provided a literal translation of the original text, which Morris then reset as prose and poetry. Morris's version of The House of the Wolfings has influenced generations of writers, including J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, and countless hundreds more.