Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
The Heart of Midlothian is the seventh of Sir Walter Scott's Waverley Novels. It was originally published in four volumes on 25 July 1818, under the title of Tales of My Landlord, 2nd series, and the author was given as "Jedediah Cleishbotham, Schoolmaster and Parish-clerk of Gandercleugh". Although the identity of the author of the Waverley Novels was well known by this time, Scott still chose to write under a pseudonym. The book was released only seven months after the highly successful Rob Roy. Scott was at the time recovering from illness, and wrote at an even more furious pace than usual. When the book was released, it more than matched the popularity of his last novel. The Heart of Midlothian is often regarded as Scott's finest novel. Much of the dialogue is in Lowland Scots, and some editions carry a glossary.