
Yordan Eftimov's The Heart Is Not a Creator, translated by Jonathan Dunne, is a layered and formally restless collection that dissects emotional, political, and existential terrains with satirical precision and lyrical detachment. Moving between fragmented narrative, philosophical aphorism, and surreal image-making, the book creates a shifting poetic voice that questions belief, authorship, and the limitations of language. Bodies, borders, and histories emerge as unstable elements in a landscape where absurdity and intimacy coexist. Dunne's translation captures the tonal elasticity of the original, rendering a text that is at once cerebral, strange, and acutely alive to contradiction.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.