Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In the warring, neo-feudal society of this cross-genre novel for fans of Cormac McCarthy and William Gibson, the greatest treasure is a dose of tellurium—a magical drug administered by a spike through the brain.
Telluria is set in the future, when a devastating holy war between Europe and Islam has succeeded in returning the world to the torpor and disorganization of the Middle Ages. Europe, China, and Russia have all broken up. The people of the world now live in an array of little nations that are like puzzle pieces, each cultivating its own ideology or identity, a neo-feudal world of fads and feuds, in which no one power dominates. What does, however, travel everywhere is the appetite for the special substance tellurium. A spike of tellurium, driven into the brain by an expert hand, offers a transforming experience of bliss; incorrectly administered, it means death.
The fifty chapters of Telluria map out this brave new world from fifty different angles, as Vladimir Sorokin, always a virtuoso of the word, introduces us to, among many other figures, partisans and princes, peasants and party leaders, a new Knights Templar, a harem of phalluses, and a dog-headed poet and philosopher who feasts on carrion from the battlefield. The book is an immense and sumptuous tapestry of the word, carnivalesque and cruel, and Max Lawton, Sorokin’s gifted translator, has captured it in an English that carries the charge of Cormac McCarthy and William Gibson.