Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je relevantere communicatie op onze eigen website en relevantere advertenties van Standaard Boekhandel op externe platformen te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
"Sonidos de otras lenguas completa y desarrolla tres libros míos anteriores con los que guarda una estrecha y profunda relación: Más allá de los signos (2001), Poesía y traducción: cuestiones de detalle (2005) e Injertos y trasplantes (2019). Como en ellos, también en este me ocupo de poesía extranjera traducida, de la poética y escritura de diversos autores, las tradiciones de distintas lenguas y del fenómeno, menos científico que misterioso, de la traducción: forma, pues, con ellos parte de un conjunto mental correlativo y unitario, y recoge mis impresiones de lector y mis experiencias de lectura. La traducción nos somete a un proceso de escucha que nos abre hacia la alteridad de obras, lenguas, autores y culturas, en las que vemos reflejada otra realidad que amplía, modifica y completa la nuestra, y que cada lector realiza deforma distinta como cada poeta ve la lengua de una manera nueva.Leer es un acto de participación y de propiciación: leer a otros me ha ayudado a comprender los muchosotros que soy y que hay en mí. Y eso -y no otra cosa- espero que estas notas sean para el lector."