Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Serbisch erscheint durch die scheinbar völlige Abwesenheit von Vokalen in vielen Wörtern als schwer zu erlernende Sprache. Doch wie Autor Markus Bingel sagt: Serbisch beißt nicht! Sein Kauderwelsch-Band bietet einen unkomplizierten Einstieg in die Sprache, in der sich viele Wörter für Deutschsprechende leicht erschließen: vešmašina (Waschmaschine) oder bademantil (Bademantel) versteht man schließlich auf Anhieb. Serbisch zu lernen lohnt sich schon allein deshalb, dass man Ihnen mit Begeisterung begegnen wird, wenn Sie im Land erste Gehversuche im Serbischen unternehmen. Die Sprache öffnet Herzen und Türen der einheimischen Bevölkerung, und oft lernen Reisende ein Land erst so in allen Facetten kennen. Außerdem kann man sich mit Serbisch auch mühelos mit Montenegrinern, Bosniern und Kroaten verständigen. Und so versteht einen vielleicht nicht sveo vet (die ganze Welt), aber doch ein nicht eben kleiner Teil Südosteuropas.