Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
RECUEIL DES NOËLS POPULAIRES DE PROVENCE C'est une des caractéristiques de la Provence : il y existe depuis des siècles une tradition particulièrement riche et diverse de chants de Noël. Ces chants se chantaient à la maison, devant la crèche, avant la messe de minuit. Plus tard, au XIXe puis au XXe siècle, les chants sont sortis des maisons pour donner lieu à des représentations publiques comme les pastorales.
De ce répertoire on connait aujourd’hui particulièrement les Noëls d’Avignon de N. Saboly et de Notre-Dame-des-Doms qui ont fait l’objet de multiples éditions. Dans ce domaine comme dans d’autres, Jean-Luc Domenge a recueilli et recoupé de nombreux témoignages, du Rhône aux Alpes Italiennes, en passant par la Provence maritime et la Haute Provence. Il a constaté que le répertoire des Noëls effectivement chantés dans les villes et villages de Provence n’était pas celui d'Avignon.
L’auteur redonne ici le véritable répertoire chanté en Provence au XIXe et au début du XXe : un répertoire reconstitué à partir de témoignages oraux, de recherches sur des textes provenant de sources privées, et d’airs anciens sur lesquels ces noëls étaient chantés. Cet ouvrage donne notamment aux Noëls marseillais la place qu’ils méritent. Pour chaque Noël, Jean Luc Domenge indique ses sources, et présente le texte original en provençal et sa traduction en français. Chaque noël est également accompagné d'une analyse ethno-musicologique et de sa partition mise en forme par le musicien Florian Mesureux, spécialiste des musiques traditionnelles.
Les personnages dessinés par Michael Crosa se promènent malicieusement au fil des pages et rendent vivants ces écrits.