Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Au tout début du XVIIIe siècle, un surprenant vagabond, jeune, ingénieux et cultivé, imagina une imposture qui allait le faire connaître dans l’Europe entière : prétendant répondre au nom étrange de Psalmanaazaar, il affirma être un Japonais arrivant de l’île de Formose. Son mensonge était à ce point vraisemblable qu’il parvint, âgé de vingt ans à peine, à berner par sa supercherie toutes les sociétés savantes d’Angleterre et des Provinces Unies. Brillant et érudit, il créa de toutes pièces une langue imaginaire qui fut reconnue par d’éminents linguistes d’Oxford comme parfaitement authentique, et publia un livre sur les us et coutumes de son prétendu pays, qui ne contenait pas un mot de vrai et connut un succès retentissant. Un seul homme, chapelain de troupe dévoyé et perfide, sut démasquer son imposture et entreprit de faire de lui sa marionnette. Aujourd’hui oubliée de tous, l’histoire vraie de Psalmanaazaar nous est rapportée par son valet et ami, qui dresse la chronique intime et sincère de ce jeune prodige, emmuré dans une vie de mensonge et de solitude.