Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Lauren Butler Bergier provides an accurate and poetic English translation of Paul Claudel's Cinq GrandesOdes(1907), with detailed commentary introducing Claudel's style, his sources, and the poems' historical context.
A seminal text in European literature, this long-awaited critical translation makes available Claudel's beautiful and edifying poems that speak to doubt and to faith, to love, to grief, and to hope. To great effect, Bergier retains Claudel's innovative verset structure, affording English readers a true sense of the poems which, with corresponding line numbers throughout, can be read alongside the original French folio edition.
In this volume's comprehensive introduction, Bergier presents the historical and scholarly context in which Claudel was writing; the importance of the versetclaudeliento the history of French poetics; and the influence Claudel had on theologians such as 20th-century Swiss theologian, Hans Urs von Balthasar. Further providing commentary, each Odeis also accompanied by an essay. These essays not only speak to the main themes of each poem, but also point to Claudel's key sources of inspiration, from liturgical texts and the Bible to classical literature, philosophy, and 19th-century French poetry.
With a preface and postface by distinguished philosophers, Jean-Luc Marion and Rémi Brague, as well as a new translation of Claudel's essay, 'Processional to greet the new century', this volume has everything scholars and students need to enjoy, and moreover, truly understand Claudel's poetic masterpiece.