Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
PARANDA es una fiesta de la poesía, un jolgorio, un disfrute donde la palabra danza en un continuo encuentro de la alegría y el pensamiento, en una dialéctica del goce y la pena cuya síntesis se concreta en el texto. Los duelos y quebrantos mutan en una sonrisa honda, en una melodía unitaria, sabiamente ensamblada y profunda donde se descubre que en el tercer milenio todo objeto es poético, y que de hasta la amargura puede extraerse un zumo vital, un agua que alimenta el misterio de la sed, las ganas indeclinables de vivir. El Jurado del Premio Internacional de Poesía Casa de América destacó que Parranda es un libro unitario, con una conciencia lúdica y lúcida del lenguaje. Mundo doble, la fiesta gira en el vórtice de una mirada que une el erotismo y lo fúnebre con gran originalidad y, al tiempo, inteligente lectura de la mejor tradición hispanoamericana y española. Rafael Courtoisie (Montevideo, 1958) ha recibido, entre otros, el Premio Fundación Loewe de Poesía (España, editorial Visor), el Premio Plural (México), el Premio de Poesía del Ministerio de Cultura del Uruguay, el Premio Internacional Jaime Sabines (México) y el Premio Blas de Otero (España). Tradujo a Emily Dickinson, Sylvia Plath, Raymond Carver, Mario Luzi, Valerio Magrelli, y Alessio Brandolini.