Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je relevantere communicatie op onze eigen website en relevantere advertenties van Standaard Boekhandel op externe platformen te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
German description: Das spannungsvolle Verhaltnis von Musse und Mussiggang (Ocio/ociosidad bzw. Ozio/oziosita) wird im 18. Jahrhundert in Italien und Spanien zu einem wichtigen Gegenstand soziookonomischer, politischer und asthetischer Reflexion. In den Selbstbeschreibungen der beiden sudeuropaischen Kulturraume, die viel verbindet und manches trennt, bildet das Begriffspaar einen diskursiven und imaginativen Kristallisationspunkt, an dem sich Prozesse der Destabilisierung herkommlicher Ordnungsmuster und des beschleunigten kulturellen Wandels ablesen lassen. In dem Masse, wie die traditionelle Semantik der Musse und ihres abwertenden Komplements, des Mussiggangs, an normativer Kraft verliert, verandern sich auch die jeweiligen Zeit- und Verhaltensdispositive: In den Ambivalenzen des Musse-Begriffs werden so die Ambivalenzen der anbrechenden Moderne in Italien und Spanien erkennbar. Spanish description: En la Espana y la Italia del S. XVIII, la compleja relacion entre ocio y ociosidad (o similarmente ozio e oziosita) es un objeto importante de reflexion y debate no solo en el campo socioeconomico y politico, sino tambien en el estetico. En las representaciones de ambos entornos culturales del Sur de Europa, similares en muchos aspectos y al mismo tiempo diferentes, la cuestion del ocio y la ociosidad constituye un nudo central discursivo e imaginativo en el que se ponen de manifiesto por un lado procesos de desestabilizacion del viejo orden, y por otro lado fenomenos de aceleradas transformaciones culturales. En la medida en que el significado tradicional de ocio y su equivalente negativo, ociosidad, pierde su antigua fuerza normativa, se transforman tambien los paradigmas temporales y de comportamiento en vigor: siendo asi que en la ambivalencia del concepto de ocio se muestra la propia ambivalencia de la incipiente modernidad en Espana y en Italia.