Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Pendant la Première Guerre mondiale, la France a interné les ressortissants civils des puissances alors en guerre contre elle. Ce fut le cas d'Helene Fürnkranz et de sa famille d'origine autrichienne qui durent quitter leur résidence de Neuilly pour le camp de Garaison, situé dans un ancien couvent des Hautes-Pyrénées. Elle y demeura dix mois, du 7 septembre 1914 au 9 juin 1915. De cette expérience, Helene Fürnkranz a retiré une oeuvre originale : une opérette publiée en Suisse en 1917, après son rapatriement. Il s'agit de la première traduction française du livret de cette opérette. Fruit d'un partenariat entre le CREG (Centre de Recherches et d'Études germaniques, Université Toulouse Jean Jaurès) et Le Pérégrinateur Éditeur, cet ouvrage prolonge et complète les témoignages de Gertrud Köbner et Helene Schaarschmidt parus dans Récits de captivité. Garaison 1914,