Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Le français actuel est devenu –à plusieurs égards– la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est temps de répondre conformément à l’aspiration forte de Lulle, afin de transmettre aux lecteurs français la meilleure actualisation de son héritage médiéval. C’est un devoir de mémoire –pour tout disciple de Lulle– de se soumettre à l’intention de Magister Raymundus Lull, afin de rendre vivante la lettre de son œuvre illustre.
Le tome VI des Œuvres Complètes contient la traduction française de huit ouvrages du Bienheureux –Art Inventif de la Vérité, Art Aimatif du Bien, Table de cet Art, Questions qu’un frère mineur demanda à Raymond, Livre de Sainte Marie, Heures de notre Dame Sainte Marie, Livre des cent noms de Dieu, Livre du passage : • Comment la Terre Sainte peut être récupérée, • Traité du mode de convertir les infidèles– qui initient la phase ternaire de l’Art pendant laquelle Lulle conçoit d’abord deux variantes majeures par lesquelles Lulle renouvèle artificiellement tant la théologie mariale que la réfutation du Qur’an, afin de poursuivre la conversion des infidèles.