Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Una pieza indispensable de la literatura universal.El 21 de febrero de 1942, dos días antes de poner fin a su vida junto a su segunda esposa, Stefan Zweig despachó tres copias manuscritas de la que sería su última obra: dos de ellas las envió a sus dos editores en Nueva York, y la tercera a Alfredo Cahn, traductor argentino de la obra de Zweig y amigo personal del autor, cuya labor recuperamos en esta edición.Novela de ajedrez cuenta la historia de Mirko Czentovicz, un outsider con la mente vacía y campeón del mundo de ajedrez. Durante un viaje en el barco que le lleva de gira, se encuentra con el doctor B., que en una partida logra desestabilizarlo. El encuentro entre estos dos personajes tan antagónicos es la base argumental con la que Stefan Zweig explora de manera simbólica el conflicto entre barbarie y civilización, brutalidad y educación, conciencia y violencia o pensamiento y acción. Una partida final que puede concebirse como un epílogo de la lucha de Zweig contra el fanatismo y la radicalización de la política, y la defensa del humanismo como pilar fundamental de su idea de Europa.