• Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

Neue Bienen Fremder Literaturen

Der Literarische Transfer Zwischen Den Slawischen Kulturen Und Dem Deutschsprachigen Raum Im Zeitalter Der Weltliteratur (1770-1850)

€ 118,95
+ 237 punten
Levering 1 à 4 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

Im Vorwort zum ersten Band seiner Zeitschrift Magazin der Spanischen und Portugiesischen Literatur sprach Friedrich Justin Bertuch von den Vermittlern als "Bienen fremder Literaturen", welche die Sprachgrenzen uberflogen und literarisches Neuland erschlossen. Im achten Band der Reihe BBO geht es nun um die "Neuen Bienen", um den literarischen Transfer zwischen Kulturen in der Habsburgermonarchie selbst, also konkret: zwischen den slawischen und den deutschsprachigen Literaturen. Wenngleich die einzelnen slawischen Sprachen, die in jener Periode ihre Etablierung als Schriftsprachen vollzogen, durch die hegemoniale Position der deutschen Kultur eine schwachere Rolle einnahmen, so waren die fruhen Transfers doch von grosster Bedeutung, weil sie mit der romantische Phase des sogenannten "nationalen Erwachens" koinzidierten. Die 18 Beitrage des Bandes werfen einen Blick auf Akteure und die meist widrigen Rahmenbedingungen, unter denen Werke in Ubertragung aus der tschechischen, der slowenischen, der serbischen, der kroatischen, aber auch aus der polnischen Sprache auf den deutschsprachigen Buchmarkt gelangten, und auf Ratgeberliteratur, welche, wie im Falle des slowakischen literarischen Feldes, beim Transfer "in die andere Richtung" eine grosse Rolle spielte. Bis heute existieren in diesen Landern die zur damaligen Zeit entstandenen 'Matice', Einrichtungen zur Forderung der Herausgabe von Buchern. 'Matica' tragt die Bedeutung 'Bienenkonigin' und verweist auf die Analogie zwischen Bienenstock und sprachkultureller Gemeinschaft. Ihre Wirkungsmachtigkeit scheint diese Vorstellung aus der Romantik also bis zum heutigen Tag nicht verloren zu haben.

Specificaties

Betrokkenen

Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
299
Taal:
Duits
Reeks:
Reeksnummer:
nr. 8

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9783447105675
Verschijningsdatum:
22/06/2016
Uitvoering:
Hardcover
Formaat:
Genaaid
Afmetingen:
170 mm x 240 mm
Gewicht:
839 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 237 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
CADEAU

Onze must-reads: hét eindejaarsgeschenk

Vul een gat in iemands lectuur
CADEAU
GDABD Must-read
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.