Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
La presente antología pretende instituirse en punto de partida para el conocimiento de la obra y la personalidad poética de Stefan George. P ese a su enorme relevancia como intelectual y como poeta, George había pasado casi inadvertido para el lector hispano, quien hasta ahora dis ponía de muy someras colecciones exclusivamente poéticas. Por vez pri mera se traduce un número significativo de poemas correspondientes a t odos los libros de poesía de George así como de textos en prosa, con l o que se proporciona una visión íntegra y coherente del poeta alemán. Completa la antología una selección de cartas y documentos que contrib uyen a que el lector se forje una idea más clara del autor y de su sig nificación, así como un cuidado estudio introductorio sobre su vida y su obra. El volumen toma su título del verso final de una de las comp osiciones más conocidas de George, el poema «La palabra», que fuera es pecialmente valorado por el filósofo Martin Heidegger: «Aprendí la ren uncia con tristeza / Nada hay donde la palabra quiebra».