Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
«La adaptación teatral de "Moby Dick" fue para mí una aventura de obsesión y entusiasmo que sin duda llegó hasta los ensayos y el montaje final. Todo el mérito es por supuesto de Herman Melville, cuya obra, más allá de las tinieblas y los fondos marinos, sigue siendo un llamamiento a la reconciliación y el humanismo, cada vez más necesarios.El protagonista de "Moby Dick" no está claro. Se puede leer como el relato de Ismael, el de Ahab o el de la propia ballena, y también como un tratado sobre la vida en el planeta tierra en general. Esta versión comienza con la frase ?Es un hombre raro, el capitán, pero te gustará, no tengas miedo?, y ahí de alguna manera se mostraba el camino. Creo que solo Andrés Lima podía plasmar la ambición del libro original, reconducida sobre el papel a lo que era prácticamente un monólogo de Ahab/Josep Maria Pou apoyado en intervenciones puntuales de otros personajes (Ismael, Pip, etc.) y todo ello en el contexto de un envolvente marco de acción y efectos puramente teatrales». Juan Cavestany