Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Transmission et traduction, deux thèmes proches qui appartiennent au même registre de l'information. Chacun le sait : "traduction trahison." C'est ainsi qu'un mot trahi se trouve caché par un autre, qui a pris sa place, comme une usurpation d'identité. égaré dans la translation-traduction pour un temps ou pour des siècles, un mot perdu est difficile à réhabiliter, car les vents de l'habitude et des traditions sont souvent contraires et entretiennent les malentendus. Mais il est de notre responsabilité d'en retrouver le sens originel. C'est l'objet de cette nouvelle enquête. En questionnant des spécialistes, les personnages de cet album remontent aux sources de l'hébreu pour y puiser, et transmettre une fraîcheur retrouvée.