Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
In januari gratis thuislevering in België
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In januari gratis thuislevering in België (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel
Omschrijving
La littérature francophone n'a pas disparu après l'indépendance de l'Algérie, mais s'est développée dans les années 80, pour littéralement exploser dans les années 90. Les intellectuels maghrébins continuent de produire la totalité de leurs écrits littéraires et scientifiques en français et non pas en arabe, malgré la guerre civile et les menaces intégristes. En examinant les études faites entre la fin des années 50 et des années 80, cet ouvrage remet en question l'opposition binaire et réductrice entre l'arabe et le français. Il propose une nouvelle approche du Maghreb, désormais fondée sur quatre paramètres linguistiques et culturels: l'arabe classique, l'arabe parlé, le berbère et le français. Cet ouvrage tente de donner aux lecteurs francophones une vue d'ensemble de la réalité du contexte maghrébin. Il se voudrait aussi être un modeste plaidoyer pour la diversité en Afrique du Nord.