Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Surbookés que vous êtes par l'avalanche de spams et newsletters dans votre boîte mail, vous oscillez entre burn-out et bore-out, à la limite de l'overdose linguistique. Aujourd'hui on anglicise business, marketing, management, médias, sport et, bien sûr, politique. Et force est de constater que dans notre startup nation les anglicismes sont empreints de multiples représentations, souvent négatives, et constituent en ce sens un objet d'étude sociolinguistique d'actualité. Mais est-ce une réelle invasion qui menace l'intégrité de notre belle langue française, comme les puristes le déplorent depuis des décennies, au nom d'une idéologie unilinguiste du français ? Cet essai apporte des éléments de réponse à travers une analyse lexicographique des anglicismes dans les nouvelles entrées des dictionnaires d'usage Larousse et Petit Robert et du dictionnaire de l'Académie française, afin de questionner certains aspects de l'unilinguisme made in France.