Comment lire et comment traduire en d'autres langues « boniment » ou « transvertébration », « barbue » ou « cardons à la moëlle », « grange à nef » ou « sauvoir » ? Pourquoi dans le même passage de « Combray » rencontre-t-on « réclament » et « un pleur involontaire » ? Comment éditer les oeuvres de Proust en allemand ? Comment les commenter ? Partant d'une lettre inédite à Reynaldo Hahn, de deux pastiches Goncourt envoyés à Lucien Daudet et découverts dans une collection privée, jusqu'à Jean Santeuil et À la recherche du temps perdu, ce recueil pose ces questions et propose des réponses, parfois accompagnées d'un point d'interrogation.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.