• Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

L'Homme qui embrassait les arbres

Michael Krüger
Paperback | Frans
€ 19,50
+ 39 punten
Uitvoering
Levering 1 à 4 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

Un homme qui derrière sa fenêtre se vante de déceler l’humeur des habitants du quartier au timbre de leurs pas, jusqu’à ce qu’un mystérieux inconnu qui embrasse les arbres ruine sa théorie sur la transparence des hommes ; un facteur dont les doigts oscillent comme une baguette de sourcier dès qu’il a une lettre d’amour dans les mains ; un écrivain qui au désespoir de son éditrice n’aspire qu’à lire, cultiver son jardin et écouter de la musique. Tels sont quelques-uns des personnages loufoques qui peuplent cet ouvrage.
Le narrateur de chacun de ces treize récits, à la fois pétillants d’humour et teintés d’une douce mélancolie, est un intellectuel vieillissant en proie au malaise existentiel, à la solitude ou à la tristesse causée par la perte d’un proche ou le départ d’une femme. Alors qu’il tente de fuir le quotidien aseptisé, il se retrouve embarqué malgré lui dans des aventures cocasses et confronté à une série d’excentriques, bobos et artistes ratés.

Revenant à la veine satirique où il excelle, Michael Krüger fustige les dérives de l’époque, le déclin de la culture, et porte sur ses contemporains ? et sur lui-même ? un jugement féroce avec une verve enjouée et corrosive.

Traduit de l’allemand par Barbara Fontaine

Michael Krüger, né en 1943 à Wittgendorf (Saxe-Anhalt), vit à Munich, où Il est préside l’Académie bavaroise des beaux-arts, après avoir longtemps dirigé une prestigieuse maison d’édition et édité la revueAkzente. Il est l’auteur de nombreux recueils de poèmes, de nouvelles et de huit romans abondamment primés en Allemagne. Parmi eux, Himmelfarb, distingué par le prix Médicis étranger.

Barbara Fontaine traduit essentiellement des auteurs de fiction contemporains, parmi lesquels Ursula Krechel, Hans-Ulrich Treichel, Katja Lange-Müller, Robert Menasse, Thomas Hettche, Katja Petrowskaja. Elle est lauréate du prix André-Gide 2008 pour la traduction d’Un pays invisible de Stephan Wackwitz, et du prix Amphi 2010 pour la traduction de Près de Jedenew de Kevin Vennemann.

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Vertaler(s):
Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
248
Taal:
Frans

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9782021313772
Verschijningsdatum:
18/05/2017
Uitvoering:
Paperback
Afmetingen:
142 mm x 206 mm
Gewicht:
262 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 39 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.