Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je relevantere communicatie op onze eigen website en relevantere advertenties van Standaard Boekhandel op externe platformen te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Publié en 1987 par les éditions Hatier, dans la collection « Monde noir poche », épuisé depuis de longues années, « L’Hidalgo des campêches » est un long chant poétique divisé en une vingtaine de poèmes. La poésie déploie en vers libres, parfois en prose, un imaginaire riche de toute la flore, de toute la faune, de toute la géographie de la Caraïbe. Imprégné de toutes ses musiques aussi ainsi que du créole et de l’espagnol qui viennent épauler la langue française.Parsemain sème une parole merveilleuse où le divin se trouve dans la Nature et la noblesse dans le cœur de l’humanité modeste.« Lola témoigne des vies-dérives de la lune au soleil.Par l’austral de l’êtreElle pénètrejusqu’au mitan des templesjusqu’à l’autel de pierre sans âge, stèleruisselante du sang pour nos soifsStèle incrustée d’une étoile des nuits, voyageuse versl’infini d’angoisse puis d’espoirAvec le Carrefour du désirLe détour du plaisirErrance dépliée au gré du poète jouisseur au Potosídes sacrifices quotidiens[...]LolaFemme montrée du doigtTémoin des vérités étonnées d’être vérités »La présente réédition offre à de nouvelles générations de lecteur·rices le bonheur de lire un chef d’œuvre de la littérature caribéenne et mondiale dans une version remaniée par l’auteur.« Roger Parsemain a rendu plus grande, plus diverse et plus expansive la poésie martiniquaise. »Hanétha Vété-Congolo