Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Somnolant au printemps sans s’éveiller à l’aube Partout s’entend le chant des oiseaux La nuit, vient le bruit du vent et de la pluie Qui sait combien de fleurs sont tombées ? Meng Hao Jan Les plus grands poètes chinois classiques, de Juan Chi (iiie siècle) à Ryokan (xviiie siècle), en passant par Han Shan, Wang Wei ou encore Li Po, sont imprégnés de l’esprit du tao et du ch'an (équivalent du Zen japonais). Cette inspiration philosophique met l’accent sur les thèmes de la Voie, de l’écoute de Soi et de l'ermitage en montagne. Leurs poèmes ici choisis et rassemblés sont rehaussés par une calligraphie originale. Né à Marseille en 1946, Daniel Giraud a fondé une revue, écrit poésie et essais et s’est particulièrement intéressé à la pensée chinoise Ch’an, l’astrologie et l’alchimie. Il a traduit le Tao Te Ching, le I Ching et de nombreux poètes chinois dont Li Po. Long Gue, originaire de Mongolie, est un peintre et calligraphe chinois. Traduit du chinois et présenté par Daniel Giraud Édition bilingue – Calligraphies de Long Gue