Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • In januari gratis thuislevering in België
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • In januari gratis thuislevering in België
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
  1. Boeken
  2. Taal
  3. Woordenboeken
  4. Les résultatifs du chinois contemporain

Les résultatifs du chinois contemporain

dictionnaire pratique

Dan Xu, Chong Qi, Xu Shuang, Fabienne Marc
Paperback | Frans
€ 28,00
+ 56 punten
Levering 1 à 4 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
In januari gratis thuislevering in België (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

Les composés verbaux résultatifs sont un des points épineux de l'apprentissage du
chinois par les francophones. Alors qu'en français l'action (V) et son résultat (R)
sont souvent réunis en un seul et même verbe, la langue chinoise dissocie ces deux
phases. En français, d'ailleurs, le processus conduisant à un résultat est souvent
négligé. Ainsi le verbe casser dans «Il a cassé le vase» ne peut être rendu en
chinois sans exprimer le processus ayant conduit à l'endommagement de l'objet.
L'apprenant francophone doit donc acquérir le réflexe de restituer l'action qui a
produit un certain résultat, en l'occurrence l'action par laquelle le vase à été cassé
(frapper, jeter, shooter, meuler, marcher sur...). De la même façon, «J'ai fini» ne
peut pas être simplement rendu par (...) w(...) wán le qui signifie tout autre
chose («Je suis fichu !») ; il faudra en chinois préciser (finir de parler, de manger,
d'étudier, de lire...).

Autre propriété des composés verbaux résultatifs chinois : leur aptitude à faire
porter le résultat d'une action sur le sujet et pas seulement sur l'objet ou le patient.
Ainsi l'action de laver pourra conduire à un résultat concernant l'objet (devenir
propre, blanchir, rétrécir : (...) x(...)-g(...)njìng, (...) x(...)-bái, (...) x(...)-ch(...)u...)
mais aussi à un résultat affectant le sujet «qui lave» (fatigue, lassitude : (...)
x(...)-lèi, (...) x(...)-fán...).

Enfin la difficulté des composés résultatifs du chinois - qui, rappelons-le, ne
sont pas, ou très rarement, répertoriés dans les dictionnaires - réside aussi dans
leur identification par rapport aux autres formes verbales composées du chinois
et aux formes verbales polysyllabiques lexicalisées.

Sont présentés ici des exemples vivants, courants et non lexicalisés de composés
verbaux résultatifs (VR) classés par l'élément résultatif R. Ce classement permettra
aux utilisateurs d'observer la productivité et le rayonnement sémantique de
270 verbes résultatifs (R). Un index des 476 verbes utilisés permettra quant à lui
de mesurer le potentiel de dérivation résultative des verbes d'action en chinois
contemporain. Plus de 1 550 phrases contenant des composés VR ont été élaborées
et traduites afin d'aider les apprenants à être en mesure de comprendre et de produire
eux-mêmes de nouveaux composés verbaux résultatifs.

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
348
Taal:
Frans

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9782915255546
Verschijningsdatum:
14/10/2008
Uitvoering:
Paperback
Afmetingen:
140 mm x 220 mm
Gewicht:
438 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 56 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
SOLDEN

30% korting

op een mooie selectie boeken en papierwaren
SOLDEN
solden
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.